Any writer who starts to write “At least he died with his boots on” has got to know it’s an old cliché and doesn’t belong in his/her story unless s/he is writing a spoof. Assuming it’s not a spoof and assuming it’s important to say something that begins with the words “At least,” the author needs to take a breath and come up with something new to say.
And no, it’s not “At least he died doing what he loved” or “At least he took out ten bad guys with him.” I’m pretty sure “At least he died with his pants down” isn’t going to work either because that’s not new either.
Maybe it’s best not to have a character say, “At least he died. . .” like anything that smacks of that old cliché can possibly excuse or minimize what happened.
Moments ago, I came across the following: “The .44 was crap for long-range shooting, but Ramon liked. . .”
Where do you think that sentence is going? I knew before I turned the page because such sentences always end with “but Ramon”–or whoever–“liked working up close and personal.” Yawn.

Now here’s something that’s almost a cliché, though the exact words vary, “Detective Smith walked into the house where he three bodies that all looked like they’d been fed through the wood chipper in ‘Fargo.'” No, that’s not the cliché even though it sounds like one. What detective Smith actually said to his partner, Detective Jones, was “Jones, this looks like a home invasion gone bad.”
I’m really tired of that line. In the first place, it makes no sense. How can a home invasion go bad when it’s already bad from the beginning? Okay okay, maybe the invaders didn’t expect the homeowners to be waiting in the front hall with enough AK-47s to sink a battleship. Hmm, I think I’ve read that line before. Anyhow, so instead of killing the homeowners and grabbing the priceless Picasso (the painting, not the artist) off the wall, the invaders get smoked. Right, we’ve seen the word “smoked” before in this context.
Once upon a time, a reviewer (who wrote a wonderful review of one of my books) said, “I was just about to ding Campbell for using an ancient cliché when he said, ‘She shook loose her long hair…’ but I can’t because he took a sharp turn here and wrote ‘that mixed with the stuff of clouds.'” There are a million clichés that begin with a woman shaking loose her hair. I don’t know why they’re always going that. But if they have to do it in your book, they don’t have to do it in the same old way we’ve seen a thousand times before.
Fresh and knew just isn’t that hard to say. So if you really need to say, “At least he died with,” then forget the boots and doing what he loved, and say “at least he died with a raspberry popsicle in his mouth” or “with a spare coral snake in his back pocket.”
See, those lines sound factory fresh and I’m willing to bet you’ve never seen either of them before.
Click on my name to check out my Amazon page.
George Simon Kaufman (November 16, 1889 – June 2, 1961) was an American playwright, theatre director and producer, humorist, and drama critic. In addition to comedies and political satire, he wrote several musicals for the Marx Brothers and others. He won the Pulitzer Prize for Drama for the musical Of Thee I Sing (with Morrie Ryskind and Ira Gershwin) in 1932, and won again in 1937 for the play You Can’t Take It with You (with Moss Hart). He also won the Tony Award for Best Director in 1951 for the musical Guys and Dolls. – Wikipedia
After working several years as a director of amateur theatrical groups and an entertainment director at summer resorts, he scored his first Broadway hit with Once in a Lifetime (1930), a farce about the arrival of the sound era in Hollywood. The play was written in collaboration with Broadway veteran George S. Kaufman, who regularly wrote with others, notably Marc Connelly and Edna Ferber. (Kaufman also performed in the play’s original Broadway cast in the role of a frustrated playwright hired by Hollywood.) During the next decade, Kaufman and Hart teamed on a string of successes, including You Can’t Take It with You (1936) and The Man Who Came to Dinner (1939). Though Kaufman had hits with others, Hart is generally conceded to be his most important collaborator. – Wikipedia







“It was a dark and stormy night” is a cliche, one used so often that it’s often pointed at with laugher and derision whenever it shows up. Stormy nights are often included in a series of tropes that used to appear in old movies:
On Father’s Day, she sent me a Facebook message with a series of “Questions for Dads” that read as follows:
There are probably fancy applications that will ferret out suspected words and phrases that have been overused. I have no idea what they are, so I use the “find” feature in Word.
One phrase that’s been overused in the novel I’m reading is “If you say so, Sir.”
You’re reading a compelling novel like Cormac McCarthy’s Cities of the Plain and here come your characters right in the middle of it, talking the dialogue right out of the book (You got a girl? Shit no. You sound like you’ve had some bad experiences. Who aint? You fool with them and that’s the kind you’ll have.)
You’re watching one of the final episodes of “How to Get Away with Murder” and after Annalise Keating says, “Prayers are for the weak–I’ll stick to beating your ass in court,” one of your characters blurts out “Say which?” and you find yourself writing dialogue for your book while people on the show are getting away with murder.
Taylor Swift is singing “The Man” and you get it mixed up with Burl Ives’ “The Big Rock Candy Mountain because your story is pushing on your hand like the dog that’s not getting petted.